반응형

오늘, 영어 한 문장 어때? 105

[1분 영어] 그녀는 (진통이 와서)아기 낳으러 갔어! 는 영어로?

She went into labor.그녀는 진통이 시작돼서 애 낳으러 갔어. - 다른 표현들She went to the hospital to have her baby. → 아기 낳으러 병원에 갔어.  She’s having the baby today. → 오늘 출산해. (이미 진행 중이거나 곧 할 예정일 때)  She’s in labor now. → 지금 진통 중이야.- 회화 예시 A : Where’s Sarah?     사라는 어디 있어?  B: She went into labor this morning.    오늘 아침에 진통 와서 애 낳으러 갔어.

[1분영어] 2차가자! 는 영어로?

1. 가장 자연스러운 표현Let’s go for round two!→ (2차 가자!)Let’s go for the second round!→ (2차 가자!)Time for round two!→ (2차 갈 시간이야!) 2. 더 캐주얼한 표현Let’s hit another place!→ (다른 데로 가자!)Let’s keep the party going!→ (파티 계속하자!)We’re not done yet! Let’s go for round two!→ (아직 안 끝났어! 2차 가자!) 3. 술 마시는 걸 강조할 때Let’s go for another drink!→ (한잔 더 하러 가자!)Let’s grab more drinks!→ (술 더 마시러 가자!)

[1분 영어] "말이 안 통해"는 영어로?

There's no reasoning with someone - 뜻:→ ~와는 이성적으로 대화할 수 없어.→ ~는 설득이 안 돼.→ ~는 말이 안 통해. - 문장 분석There’s no ~ → ~할 방법이 없다Reasoning with ~ → ~와 이성적으로 대화하다 / 논리적으로 설득하다Someone → 누군가즉, ~와 논리적으로 대화하는 것은 불가능하다. 라는 의미- 비슷한 표현 1) My boss is impossible to reason with.→ (내 상사는 말이 안 통해.)  2) You just can’t argue with my boss.→ (내 상사는 논쟁할 수 있는 사람이 아니야.)  3) Talking to my boss is like talking to a wall. (비유적 표현..

[영어회화] 겁쟁이 ! 영어로? Chicken vs Coward 비교 분석

Chicken vs Coward1. chicken  (구어체, 장난스러운 느낌)비격식적, 캐주얼한 표현보통 친구들끼리 장난스럽게 말할 때 사용특정한 순간에 겁을 내는 경우에 많이 씀🔹 예문:✔ Come on, don’t be chicken! Just jump in the water!→ (야, 겁먹지 마! 그냥 물에 뛰어들어!) ✔ Are you chicken?→ (너 겁쟁이야?)  chicken은 심각하게 상대를 비난하는 말이 아니라, 가볍게 놀릴 때 자주 씁니다.   2. coward  (더 강한 비난)더 심각하고 강한 의미상대방을 비난하거나 비겁함을 강조할 때 사용특정한 행동뿐만 아니라 성격적으로 겁이 많거나 비겁한 사람을 의미할 수도 있음🔹 예문:✔ He didn’t even try to hel..

[1분 영어] "나 길치야"는 영어로?

나 길치야  자연스러운 표현 I have a terrible sense of direction.(나는 방향 감각이 정말 없어.)가장 일반적으로 많이 쓰이는 표현.I'm bad with directions.(나는 길 찾는 거에 약해.)"bad with ~~" → 특정한 것에 능숙하지 않다는 의미.I get lost easily.(나는 쉽게 길을 잃어.)이 표현은 "길치"라는 단어를 직접 번역한 표현이라기 보다는 "나는 길을 잘 잃어버린다"는 표현에 더 어울림.

[1분영어] "아쉽다"는 영어로?

상황별 자연스러운 표현 1) 기회를 놓쳐서 아쉬울 때What a shame! → (아깝다! / 아쉽다!)That’s too bad. → (정말 안타깝다.)I almost had it! So close! → (거의 됐는데! 아깝다!) 🔹 I missed the last train. What a shame!→ (막차를 놓쳤어. 아쉽다!)   2) 선택을 해야 해서 아쉬울 때I wish I could have both. → (둘 다 가질 수 있으면 좋을 텐데.)It’s a tough choice. Too bad I can’t do both.→ (어려운 선택이야. 둘 다 못 해서 아쉽다.) 🔹 I can’t go to both events. Too bad.→ (두 행사 다 못 가서 아쉽다.)   3) 무언가..

[영어회화] 미국인들이 하루도 빠짐없이 쓰는 영어 10문장

1) How’s it going? – "어떻게 지내?" 라는 뜻으로 안부를 묻는 표현입니다.   2) What’s up? – "무슨 일이야?" 혹은 "잘 지내?"라는 의미로 가볍게 인사할 때 씁니다.   3) I’m good, thanks. – "잘 지내, 고마워."라는 뜻으로 안부 인사에 대한 답변입니다.   4) Excuse me. – 주의를 끌거나 지나갈 때 "실례합니다."라는 뜻으로 자주 씁니다.   5) Thank you. – "고마워."는 정말 많이 쓰는 표현입니다.   6) No problem. – "문제없어." 또는 "괜찮아."라는 의미로, "고마워."에 대한 답변으로 자주 사용됩니다.   7) Can I get a…? – "…를 주세요."라는 뜻으로, 식당이나 카페에서 주문할 때 많이 씁..

[영어회화] 영어 할 줄 아세요? 는 영어로 Can you speak English? 가 아닙니다 !

Do you speak Enlgish?영어 할 줄 아세요? * Do you speak English? → 영어 할 줄 아세요?1) 상대방이 영어를 할 줄 아는지를 묻는 질문2) 영어를 배웠거나, 평소에 사용하나요? 라는 의미 포함3) 상대방의 언어 능력 자체를 묻는 느낌 🔹 예문 & 상황- Do you speak English? → 영어를 할 줄 아는지 확인할 때- (해외여행 중 길을 물어볼 때) Excuse me, do you speak English?→ 실례합니다, 영어 할 줄 아세요?- He lives in the U.S., so he speaks English fluently.→ 그는 미국에 살아서 영어를 유창하게 해요.  4) Do you speak ~? → 다른 언어에도 사용 가능!- Do ..

반응형